vomitola

Présentation De Melvin

Le petit Manoir

le petit manoir

Mon nom est Melvin. C'est ma maison. Enviez-moi!

(My name is Melvin. This is my home. Envy me!)


L'Invitation au Voyage

melvin

Je m'inquiète pas si vous vivez ou mourez. Je m'inquiète seulement de la vitesse de mon roadster.

(I care not whether you live or die. I care only for the speed of my roadster.)


Contes de la jeunesse de Melvin


N'importe quel un de ces putains a pu être ma mère.

(Any one of these whores could be my mother.)


faire l'amour, c'est faire le mal


Je nais!

(I am born!)


L'État de siège


Dans exile de mon royaume.

(In exile from my kingdom.)


Chaque jour est silencieux et gris


Je suis le Ténébreux- le Veuf- l'Inconsolé

(I am the dark one- the widower- unconsoled)


Je pleure

Melvin

Mon père était un maître brutal. Mais même sa rossée plus douloureuse était un sursis bienvenu des pensées de ma propre mortalité.

(My father was a brutal schoolmaster. But even his most painful thrashing was a welcome respite from thoughts of my own mortality.)


L'air de enfer est trop épais pour des hymnes


Mon athéisme n'est plus toléré par les villageois ignorants.

(My atheism is no longer tolerated by the ignorant villagers.)


Par-delà bien et mal

Melvin

Je suis tout à fait peu familier avec le sentiment d'être sinful.

(I am quite unfamiliar with the feeling of "sinfulness.")


O Putréfaction


Les bains de soufre de l'Islande ont épuré mon corps, mais mon âme se décompose toujours puer, faible et shriveled.

The sulfur baths of Iceland purified my body, but my soul still rots — stinking, weak, and shriveled.